Wie kann man bei Zoom die Übersetzung aktivieren?
- Voraussetzungen für die Aktivierung der Übersetzung in Zoom
- So aktivieren Sie die Übersetzungsfunktion in Zoom
- Während des Meetings: Nutzung der Übersetzungsfunktion
- Alternativen und Tipps bei fehlender Simultanübersetzung
- Fazit
Zoom ist eine der führenden Plattformen für Videokonferenzen und bietet zahlreiche Funktionen, die Meetings interaktiver und zugänglicher machen. Eine wichtige Funktion, besonders bei internationalen Treffen, ist die Übersetzung oder Simultanübersetzung. Doch wie lässt sich diese in Zoom aktivieren und nutzen?
Voraussetzungen für die Aktivierung der Übersetzung in Zoom
Bevor man die Übersetzungsfunktion in Zoom nutzen kann, sollten einige Voraussetzungen erfüllt sein. Diese Funktion steht vor allem in den kostenpflichtigen Zoom-Plänen zur Verfügung, wie zum Beispiel dem Business- oder Enterprise-Plan. Zudem muss das Konto die Simultanübersetzungsoption aktiviert haben, die gegebenenfalls erst beim Zoom-Support freigeschaltet werden muss. Nur so können Dolmetscher den Teilnehmern in Echtzeit Übersetzungen anbieten.
So aktivieren Sie die Übersetzungsfunktion in Zoom
Zuerst meldet man sich im Zoom-Webportal an und navigiert zu den Kontoeinstellungen. Unter dem Bereich Meeting gibt es den Abschnitt für Simultanübersetzung, den man einschalten muss. Bei Bedarf richtet man hier auch eine neue Übersetzungssitzung für ein bestimmtes Meeting ein. Dort kann man dann die Sprachen auswählen, die übersetzt werden sollen. Es ist wichtig, vor Beginn des Meetings Dolmetscher zuzuweisen, die in den jeweiligen Sprachen Übersetzungen anbieten.
Während des Meetings: Nutzung der Übersetzungsfunktion
Im Meeting selbst können Teilnehmer über ein spezielles Symbol die gewünschte Übersetzungsspur auswählen. Sobald die Dolmetscher ihre Übersetzungen sprechen, hören die Nutzer diese in Echtzeit. Die Qualität der Übersetzung hängt natürlich von den Fähigkeiten der Dolmetscher und der technischen Ausstattung ab. Als Gastgeber hat man die Möglichkeit, die Dolmetscher zu verwalten und bei Bedarf weitere Einstellungen vorzunehmen.
Alternativen und Tipps bei fehlender Simultanübersetzung
Falls die offizielle Simultanübersetzung nicht zur Verfügung steht, können Sie alternative Methoden verwenden. Beispielsweise kann ein Dolmetscher im Meeting als Teilnehmer zugeordnet werden, der nacheinander spricht und übersetzt. Auch der Einsatz von Drittanbieter-Tools zur maschinellen Übersetzung ist möglich, allerdings meist mit geringerer Genauigkeit. Generell empfiehlt es sich, vor internationalen Meetings die Anforderungen und Möglichkeiten sorgfältig zu prüfen, um eine optimale Kommunikation sicherzustellen.
Fazit
Die Aktivierung der Übersetzungsfunktion in Zoom eröffnet besonders bei mehrsprachigen Meetings neue Möglichkeiten der Verständigung. Voraussetzung sind die passenden Zoom-Planungen und die korrekte Einrichtung von Simultanübersetzungen. Mit ein bisschen Vorbereitung und den richtigen Dolmetschern kann das Meeting so für alle Teilnehmer erheblich zugänglicher und effizienter gestaltet werden.
